最近很常也蠻愛聽的歌之一。



手を繋いだり 声を聞いたり
手牽手 聆聽著聲音


笑い会えたらいいな
如果能夠相視而笑 會有多好


どれだけの人とめぐり合えるのだろう
能與多少人邂逅和相識


助けられたり 支えていたり
受到幫助 被支持著


分かり合えたらいいな
如果能夠相互理解 該有多好


どれだけの心と触れ合ってきただろう
能與多少顆心 彼此深深觸動


今の一秒に 傷つけて痛み抱いて
在這一秒  受了傷  擁抱著痛苦


今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
在這一秒  擁抱新的生命


今の一秒に 永遠を知ることもある
在這一秒  知道了永遠


僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ
我們將會手牽著手  一起活著


求め合ったり 認め合ったり
相互渴望  相互認同


伝えられたらいいな
要是能被理解  該有多好


どれだけの夢を見つけてゆけるんだろう
能找尋到多少的夢想


離れていたり 時間が経っても
分離也好  時間流逝也罷


信じあえたらいいな
要是能夠相互的相信  該有多好


どれだけの涙と向き合ってきただろう
曾經與多少眼淚相對


to someday for somebody   ( 將來的某一天   為了某個人 )

to somewhere for something  ( 到某個地方   為了某件事 )


今は出来なくて 苦しくて 嘆くことも
現在也會因為無能為力而感到痛苦   而嘆息..


いつかその思い届く日が来るといいな
思念被傳達到的那一天   要是來臨了該有多好


そうさ 永遠に同じ日は続かないから
是阿   不可能永遠繼續過著那一天


僕らは 光を探しながら 生きているんだ
我們找尋著光明   繼續活下去


ちっぽけな僕も 出来ることがあるから
如此渺小的我   也有可以完成的事嗎?


ここから何処かへ  行ける時がくるだろうか
從這裡能夠傳達到某處的那一天   會來到的吧?


* REP


いつか僕がきっと 君のために 
總有一天    一定會為了你…  











從暑假前兩三個月開始吧?忘了什麼原因的開始很喜歡他呢 >////////////<
小龜的帥氣後空翻,拋物線狀的還真漂亮阿~


撇除上面個人私心不說(笑) 這首歌還蠻好聽的啦,尤其喜歡它的詞。
影片檔案稍微大了一些,建議有點耐心的等待唷!
















※ 此部份影片僅為個人喜好收藏以及分享給大家觀賞之用。





文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Alice 的頭像
Alice

愛 麗 絲 の 異 想 幻 境

Alice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(131)